domenica 12 giugno 2011

20 maggio, Rambling Rector




La Rosa Rambling Rector piantata all'ingresso è in piena fioritura .Ed ogni fiore dovrebbe trasformarsi in una piccola bacca rossa.
On the entrance door Rambling Rector rose is blooming. And every flower has to be a berry.

16 Maggio ,Messa in Giardino





Ogni Lunedi' sera di Maggio si celebra la messa in una Cappella di Roata Rossi.
Noi abbiamo scelto il giardino.
Auguri, Luisella.

Every Monday evening of May the priest celebrates a Mess in a Chapel in Roata Rossi countryside.
We've choosen the garden.
Happy birthday, Luisella.


domenica 15 maggio 2011

Una domenica mattina di maggio

Mentre aspettiamo che gli ospiti si sveglino, il sole appare e il giardino scintilla
A sunday morning in May: while we're waiting the hosts waiking up, the sun appears and the garden start sparkling.







venerdì 15 aprile 2011

Riapriamo! We open it again!

Fioriscono la choysia e i viburni e noi riapriamo. Venite a trovarci?
Choysia and Viburnum bloom and we open again. Will you come visit us?




giovedì 10 marzo 2011

Dove eravamo rimasti? 2°parte

Poi è stata la volta di noci e castagne.(Ottobre'10)
Then, it was time for walnuts and chestnuts(October'10)



sabato 12 febbraio 2011

Dove eravamo rimasti?

Che vergogna, non ho più caricato nulla. Cerco di rimediare: partiamo dalla raccolta delle nocciole (settembre 2010)
What a shame, I have not uploaded anything. I try to remedy: let's start from the collection of hazelnuts (September 2010)







Alla prossima volta per le noci.
Next time: walnuts.

martedì 30 novembre 2010

Si chiude!


E' arrivata la prima neve e anche Tetto Garrone va in letargo fino a Pasqua 2011.
Ma il blog continuerà a dirvi cosa succede.

The first snow is arrived and Tetto Garrone is going sleeping until Easter 2011.
The blog will continue to inform you during winter time.