sabato 12 febbraio 2011

Dove eravamo rimasti?

Che vergogna, non ho più caricato nulla. Cerco di rimediare: partiamo dalla raccolta delle nocciole (settembre 2010)
What a shame, I have not uploaded anything. I try to remedy: let's start from the collection of hazelnuts (September 2010)







Alla prossima volta per le noci.
Next time: walnuts.

martedì 30 novembre 2010

Si chiude!


E' arrivata la prima neve e anche Tetto Garrone va in letargo fino a Pasqua 2011.
Ma il blog continuerà a dirvi cosa succede.

The first snow is arrived and Tetto Garrone is going sleeping until Easter 2011.
The blog will continue to inform you during winter time.

giovedì 19 agosto 2010

Erbe & Fiori

Ieri mattina l'aria cristallina rendeva tutto scintillante.
Yesterday morning everything was brilliant due to the fresh air.



Miscanthus "Cabaret", M. "Morning light",Phalaris arundinacea "Picta"



Cosmee ed euforbie hanno invaso tutto.
Cosmos and euphorbias has grown everywhere



martedì 27 luglio 2010

Sempre più grande!


L'altro mattino è comparsa, silenziosa, una mongolfiera.
Some days ago an hot-air balloon is appeared on our fields.

martedì 6 luglio 2010

lunedì 5 luglio 2010

La Fausto Coppi


Ieri Tetto Garrone traboccava di ciclisti:tutti in gara per la Fausto Coppi, un anello di 200 km. in cima alle nostre montagne

Yesterday Tetto Garrone was croweded by cyclists: they ran the Fausto Coppi Race, a competition of 200 km. long, on the top of our mountains.